fbpx
Experts

RG Language and Video

Roberto Giardina

    Array ( [0] => 740 [1] => Roberto-Giardina [2] => language_experts [3] => de-DE )
  • de-DE
  • en-US
media/com_easysocial/avatars/users/128188/a406dd20cad83aabab0a5430ea4dbc3e_square.jpg
Grade0
0 Reviews
Profile views: 2280

Voßhöfener Straße 104a
58300, Wetter, DE

Phone : 02302 2058762

Mobile : 0176 27159256

Digital business card

Salutation : Mr

Homepage: Homepage

Write message
More informations about RG Language and Video

Description about company not available at this moment.

CV

I am highly skilled for translations, localization, proofreading, and interpretation to German, Italian, Swiss-German, and English (from English, German, Italian, French, and Spanish). "First time worked with Roberto. Great communication skills and technical ability. Will work with him again - today." Franco, DerivativesTech, Germany I worked for clients from the following industries: Artificial intelligence/machine learning, internet, hospitality, government, financial, energy, information technology, IoT, Smart Home, consumer electronics, automotive, universities, tourism, and many more. I translate and localize different kinds of text including also technical text like Software, Apps, Websites, Web Portals, Information Technology-related text, and more from English, Italian, French, and Spanish to German, Italian, Swiss-German, and English. I have been a resident of German-speaking Switzerland and Germany for 43 years as well as working abroad for 3 years on 3 continents. So I know the differences between High German and Swiss German. I am passionate about Software, Apps, Websites, Web Portals, information Technology-related text, and more, as well as languages. I use my expertise to create a compelling and engaging experience for German, Italian and Swiss-German users. German, Swiss-German, and Italian are my mother tongues and I am fluent in English, French, and Spanish too. I own Years of experience in localization & translation. I am the right choice for your project if you want to grow your business, and your text is for example about ✔️ Software ✔️ Hardware ✔️ Firmware ✔️ Engineering ✔️ Industrial Automation ✔️ Smarthome ✔️ IoT (Internet of things) ✔️ Cloud Computing ✔️ Industry 4.0 ✔️ UX /User Interface ✔️ Virtualization ✔️ Cybersecurity ✔️ Networks ✔️ Servers ✔️ Components ✔️ SaaS, PaaS, IaaS ✔️ Consumer Products ✔️ Artificial intelligence ✔️ Consumer electronics or simply is a website, a webshop, an App, or the like. I'm happy to translate, edit, or proofread your content. I own 15 years of experience from information technology, IoT (internet of things) and consumer electronics business (Software, Apps, Websites, Web Portals, Information Technology-related text, and more). Some of my former Employers: ⭐️ HP (Hewlett Packard) ⭐️ Sun Microsystems (now Oracle) ⭐️ RWE IT GmbH (IT Service Provider) ⭐️ Profi Engineering Systems AG (IT Service Provider) ⭐️ Proditec AG / Distrelec (IT Distributor / IT Retailer) ⭐️ Networkers AG (IT Service Provider) Do you still doubt? Just have a look at my working history and feedback & at my portfolio. Examples of completed projects: - Web portal translation for the largest cable operator in Switzerland (with around 1.1 million residential and business customers) from English into Swiss German. - Enterprise Software/Web GUI translation (enterprise technology solution) from English into German. - Information technology and consumer electronics product description (30'000 terms) translation from Italian into German. - Translation of a blog post about Virtualization. English into German. - Translation of a blog post about the future role of the CIO. English into Swiss German. - English into Spanish Translation for Machine Learning Algorithm ( AI ) - English into French Translation for Machine Learning Algorithm ( AI ) - English into German Translation for Machine Learning Algorithm ( AI ) - Web Portal Translation English into German for Keycafe.com. - Software labels translation (Sitemanager 3.0, a government CMS) from Italian into German. - Translation of the money exchange software "CurrencyXchanger" for Clear View Systems Ltd. for a final customer, a Swiss national institution. English to German. - Translation of the award-winning multi-user password management tool compatible with "KeePass Password Safe" and Bruce Schneider's "Password Safe", the most popular password management systems in the world. English into German - Translation of a software for the business consultancy industry. French into German. - Translation of several thousand product titles and descriptions of information technology products and consumer electronics. English and Italian into German. For example, I have translated many of the product descriptions you may find on the website of a company called Sbsmobile. - Collect, translate, and write down product descriptions and specifications of photo and information technology accessories following exact guidelines and respecting HTML code (Prestashop) for a company called proPCH. - Translation of some portions of the webshop software Prestashop. English into German, French, and Italian - and many more... Keywords: Software App Application Übersetzung Localisation Localization English German Deutsch Italian Italiano Schweiz Schweizerdeutsch Swissgerman Swiss Suisse Svizzera Allemand IoT Smart Home

Philosophy

Good writing & a good interpretation can make or break your business. Let me help you find yours.

I will translate from and to German, English, French, Spanish, and Italian.
I will interpret from and to German, English and Italian

Imprint

Impressum meiner Website https://swissdit.ch

Angaben gemäß § 5 TMG:

Roberto Giardina
SwissDIT Dienstleistungen für IT, IoT und UE
Voßhöfener Straße 104a,
58300 Wetter
Deutschland

Kontakt:

Aus Deutschland 0049 2335 8484289
Aus der Schweiz: 0041 32 5109144
Mobile Deutschland 0049 176 27159256
Email kontakt@swissdit.ch
LinkedIn
Xing


Umsatzsteuer-ID:
Gemäß § 19 UstG ist in dem auf der Rechnung ausgewiesenen Betrag keine Umsatzsteuer enthalten.


Haftungsausschluss (Disclaimer)


Haftung für Inhalte

Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs.1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.
Haftung für Links

Unser Angebot enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.
Urheberrecht

Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers. Downloads und Kopien dieser Seite sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet. Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.

 

What customers say about  Roberto Giardina
Reviews(0)
Friendliness
Trust
Competence
Risk opportunity
Swiftness
Reliability
Cost Transparency
Others

Industry knowledge

  • Administration, human resources, insurances (also yacht insurance), regulatory approvals
  • Computer applications
  • Consumer electronics, household appliances
  • EDP
  • General engineering
  • Hardware
  • Information Technology Law
  • Leisure and tourism
  • Localisation
  • Operating systems
  • Software, software manuals
  • Synchronisation
  • Tourism
  • Trade, import, export, customs, customs documents, import of goods, logistics,
  • Web pages

Native Language

  • German

Language skills

  • English
  • French
  • German
  • Italian
  • Spanish

Parking available Yes

Disability Access No

Opening Hours

  • Monday 09:00 - 17:00
  • Tuesday 09:00 - 17:00
  • Wednesday 09:00 - 17:00
  • Thursday 09:00 - 17:00
  • Friday 09:00 - 17:00

PDF upload