fbpx
Experts

TRADUZIONE24

Ute Maria Krampl

    Array ( [0] => 740 [1] => Ute-Maria-Krampl [2] => language_experts [3] => de-DE )
  • de-DE
media/com_easysocial/avatars/users/128762/a558be733a4eb624e6225694c62d2527_square.jpg
Étoiles0
0 Avis
Vues du profil: 5268

ABC 1
12345, Italien, IT

Téléphone : +390952191377

Mobile : +393389728925

Digital business card

Salutation :

Homepage: Homepage

Écrire un message
Plus d'informations sur TRADUZIONE24

In den Hauptsprachen Deutsch-Italienisch-Spanisch-Englisch biete ich als diplomierte Juristin und Dolmetscherin-Übersetzerin juristische Fachübersetzungen höchster Qualität für Sie an. Über diese Sprachen hinausgehend arbeite ich mit einem sehr zuverlässigen Team zusammen. Alle Teammitglieder von Traduzione24 werden vorab geprüft und wir sind eine Gruppe bestehend aus Juristen, Anwälten, Fachübersetzern, Dolmetschern und Sprachtrainern.

Wir haben uns ganz gezielt auf die Sprachmediation im rechtlichen Bereich spezialisiert, da wir darin Experten sind und Wert auf ständige Fortbildung legen. Zu unseren Haupttätigkeiten gehören das Dolmetschen und Übersetzen auf dem Gebiet des Wirtschaftsrechts und Finanzwesens sowie Vertragsrechts. 

So überetzen wir beispielsweise: Gerichtsurteile, Verträge, Geburtsurkunden, Staatsbürgerschaftsanträge, Meldenachweise, Zertifikate, Urkunden, Vollmachten, Bilanzen, Statuten, Handelsregisterauszüge, Patentanträge, Klageschriften, Berufungen, Mahnschreiben, Zahlungsaufforderungen, notarielle Urkunden, zivil- und handelsrechtliche Verträge, Kaufverträge, Mietverträge, Texte im Produkthaftungsrecht, Patentwesen und Handelsrecht u.v.m.

Philosophie

Law & languages 

Wir machen das, worin wir uns gut auskennen. Durch die juristische Ausbildung sind wir in der Lage, auch die Rechtssprache zu verstehen. Wir beherrschen nicht nur die Fremdsprachen, sondern auch die sektoriellen Fachsprachen des Rechts.

Gerne erarbeiten wir für Sie zweisprachige Verträge und sind bei der Vertragsaufsetzung behilflich.

Wir liefern auch beglaubigte und zertifizierte Übersetzungen.

Membre de

Mitglied in der italienischen Vereinigung für Übersetzer und DolmetscherTradInFo

Geprüfte und zertifizierte Übersetzerin und Dolmetscherin DE-IT-ES-EN: bei Gericht (CTU Nr. 5326) und in der Handelskammer Catania (Nr. 515 CCIAA CT) eingetragen.

Mentions légales

Traduzione24 di Ute Maria Krampl

Klagenfurt/AT  - Catania/IT

www.traduzione24-catania.it

www.traduzione24.com

 

Que dire au sujet de clients  Ute Maria Krampl
Avis(0)
Convivialité
Convivialité
Convivialité
Opportunité de risque
Convivialité
Fiabilité
Convivialité
Autres

Connaissance de l'industrie

  • Administration, ressources humaines, assurance (y compris l'assurance de yachts), les approbations réglementaires
  • Publicité
  • Assurance de la naturalisation, etc.
  • Soldes
  • Banking
  • Soldes budgétaires
  • Rapports annuels
  • Extraits du registre du commerce
  • Permis de séjour
  • Les traductions certifiées
  • Droit civil
  • Droit économique
  • Contrats
  • Droit pénal
  • Coutumes
  • Rapports médicaux, rapports médicaux
  • Diplômes, diplômes (avec ou sans authentification)
  • Textes économiques: comptabilité, bilan, compte de profits et pertes
  • Environnement
  • Finance, banque, trésorerie Rapports Flow
  • General Business
  • Ingénierie générale
  • Documents juridiques générales
  • Législation sur les CGV
  • Asile
  • Assurances (par exemple courtiers en assurances)
  • Right
  • Jur. correspondance, brefs
  • Loi sur le mariage
  • Droits de brevet (brevets, descriptions)
  • Droit privé
  • Commerce, l'importation, l'exportation, la douane, les documents de douane, des marchandises d'importation, de la logistique,
  • Sites
  • Testaments et procurations

Langue maternelle

  • Italien

Compétence linguistique

  • English
  • Allemand
  • Italien
  • Espagnol

Stationnement disponible Oui

Accés handicapé Oui

Heures d'ouverture

  • Lundi 09:00 - 17:00
  • Mardi 09:00 - 17:00
  • Mercredi 09:00 - 17:00
  • Jeudi 09:00 - 17:00
  • Vendredi 09:00 - 17:00